キンドル中国上陸へ=中国語名は「金読」
2010年8月18日付新浪網によると、キンドルの中国上陸が明らかになったとのこと。気になる中国名は「金読」(JinDu)です。日本語読みの「きんどく」のほうが原音に近いけど……。
なおソースは中国のアマゾン子会社・卓越アマゾンの内部文書とのこと。商標は昨年末に取得済みだそうです。
問題は3G通信の確保と中国語版書籍の確保。キンドル3G版では無線LAN以外に、利用量無料で携帯ネットワークを利用して書籍ダウンロードができることが売り。ところがブログ「My Life Times」さんによると、現在、中国ではキンドルの3G回線は使えないそうです。解決するにはアマゾンと中国の携帯キャリアの提携が必要となります。
Kinbricks Now★:キンドル中国上陸へ=中国語名は「金読」
↑
移転しました。続きは上記ブログで。いずれ完全移転する予定ですので、ブックマークしていただいている方は、「Kinbricks Now」に変更していただければ幸いです。
なおソースは中国のアマゾン子会社・卓越アマゾンの内部文書とのこと。商標は昨年末に取得済みだそうです。
問題は3G通信の確保と中国語版書籍の確保。キンドル3G版では無線LAN以外に、利用量無料で携帯ネットワークを利用して書籍ダウンロードができることが売り。ところがブログ「My Life Times」さんによると、現在、中国ではキンドルの3G回線は使えないそうです。解決するにはアマゾンと中国の携帯キャリアの提携が必要となります。
Kinbricks Now★:キンドル中国上陸へ=中国語名は「金読」
↑
移転しました。続きは上記ブログで。いずれ完全移転する予定ですので、ブックマークしていただいている方は、「Kinbricks Now」に変更していただければ幸いです。